Kim Kardashian West sent the Internet spiraling when she revealed her McDonald's order in an upcoming Super Bowl commercial for the Golden Arches.
金·卡戴珊·韦斯特在网上又火了,她在即将播出的超级碗广告中为麦当劳做广告,曝光了自己在麦当劳点的餐品。

It turns out that the most photographed woman in the world likes to dip her chicken nuggets in ... honey?!
结果大家发现这个全球上镜次数最多的女人喜欢吃鸡块蘸……蜂蜜?!

Over on Twitter, Arturo instantly copy-edited Kim's order to read *honey mustard.* This prompted an ALL CAPS response from mother of North, Saint, Chicago, and Psalm. As it turns out, Kim HATES HONEY MUSTARD, and Arturo is unlikely to forget it.
贵州体彩_[官网首页]Arturo立刻在推特上复制编辑了金的点餐单,写道“蜂蜜芥末”,随后“mother of North, Saint, Chicago, and Psalm”在评论中单词全用大写:其实,金讨厌蜂蜜芥末,Arturo不可能忘记的。

Twitter user Colin mused, "I gotta try dipping my chicken nuggets in honey."
推特用户Colin写道:“我也要试试鸡块蘸蜂蜜”。

Kim's response suggested that the entire planet dips their chicken nuggets in honey. Are we all living in a bubble? Or is she?
金回应说全世界吃鸡块都是蘸蜂蜜的。难道我们都生活在气泡里?还是她生活在气泡里?

"WHATTTT?" replied. "Chicken nuggets dipped in honey is the ONLY way to eat them!"
一位网友回复说:“什么?鸡块蘸蜂蜜是唯一吃法呀!”

Can I just be a skeptic here for a moment and ponder if this is all just really built-in marketing for Kim's perfume, which is called "Pure Honey" and available on Amazon? Just thinking out loud ...
我能质疑一下吗?思考一下这是否是金在给香水做植入广告,她的香水就叫“纯洁甜心”,亚马逊有售。好好想想吧……

While Kim's dipping sauce stole the spotlight, her complete McDonald's order included much more: six chicken nuggets with honey dipping sauce, a cheeseburger, a small fries, and a vanilla milkshake.
虽然金的蘸料抢镜了,但其实她点了很多麦当劳单品:6个带蜂蜜蘸料的鸡块、芝士汉堡、小薯条,还有香草奶昔。

In an unlikely move, Kim seems to have one-upped Kanye in the controversy spear. His order of six-piece chicken nuggets, tangy BBQ sauce, a chocolate McFlurry, and small fries garnered significantly less attention.
虽然不太可能,但金似乎在众多非议中胜过坎耶一筹。他点了6块鸡块、香烤肉酱、巧克力麦旋风、小薯,显然没有那么多人关注他。

There were of course other celebs featured in the commercial, such as the legendary EGOT winner Whoopi Goldberg, but Kim has once again stolen all of the thunder.
贵州体彩_[官网首页]广告中当然还有其他名人,如具有传奇色彩的大满贯得主乌比·戈德堡,但金再一次占尽了风头。

 

翻译:菲菲